內容簡介
集裡有許多將失或少見的生活文化與語言的典聞軼事,透過詩作,似見先人生活中的智慧及鄉土文化之蹤跡,也更能體會文化就是美德,是「祖源」也是「族源」地意涵。
著作中的詩韻讀白大都以國人普熟之中文漢字之形音方式來作發音擬讀。其豐富而幽默的押韻,透過幼兒天真童聲地唱唸,相信別於台語的親切自然悅耳之美。
作者簡介
作者介紹
洪老師
一九四四年生於嘉義阿里山。從事幼教工作卅八年,熱愛西方古典音樂,並致力於台灣鄉土語言︱台語幼兒童詩口謠之寫作。
編者簡介
張玉慧
中央大學中國文學研究所畢。熱愛文學及音樂。專職幼教師(在職廿四年)。
錄音者簡介
呂秀宜
專職幼教師,從事幼教工作廿一年。熱愛西方古典音樂及畫面捕捉攝錄、微電影剪輯製作及配樂。
譯者介紹
目錄
編者序
節慶習俗
新 年
・過 年
・過年逛夜市之一
・過年逛夜市之二
・過年逛夜市之三
・過新年(等過年)
・過年也好話
・財神爺來啊
・看大戲
・元宵節糊啊燈會
・圓 仔
端 午
・端午節
・過五日節
・肉 粽
中 秋
・月 娘
・過中秋節
・中秋暝
・水堀啊邊也中秋暝
・中秋暝趕路
十二生肖
・老鼠之一
・老鼠之二
內容試閱
台 灣
台灣風景真成水,
山嶺真高各厚水,
樹木真多各青翠,
水花芳草四給開,
水果青菜攏照時,
人人好心各客氣,
台灣台灣真正水。
註釋:
*真成水:即真美麗的意思。「水」,為破音双唸。一、四、七句發(ㄙ),二、五句發(ㄗ)。
*真厚水:形容雨水極豐沛。
*水果青菜攏照時:形容台灣的天時地利極好,環境條件絕佳,風調雨順的水足土肥。故蔬菓皆照時序生長、成熟、出產。
*真正水:真正美麗的意思。為強調、肯定詞意,本句之「正」字以重音、四聲唸。
詩意聯想:
也曾經走訪過不少國家的我,每到一個地方,雖也會驚豔于他國文化的異域風情,也會讚嘆一些自然奇景的鬼斧神工。但沒想到內心深藏最多的美景竟是台灣。這片土地的自然景緻、風土民情及多樣的庶民生活文化樣相,在在讓我刻骨難忘。在我深心底裡,有著這土地特有的芳香。
二十多年來,因服務的幼稚園地教育理念及做教方式的特殊,致常帶著成群的幼齡孩子,由北到南的遠距教學活動,而更體會到這塊孕育著我們的土地︱台灣的美好。其實身為台灣人是幸福的,所以凡生立此寶島的人,皆應早早省思體悟:為著我們的子孫後代整理擘劃、經營保護這島嶼,以讓天賜的自然美景、環境生態永世長存。
春 天 花 開
春天溫暖花開時,
歸園花蕊滿滿是,
五顏六色哪胭脂,
蜜蜂蚜阿四給味,
賞花看草正著時。
註釋:
*歸園:整片或整個花園。
*五顏六色:形容花朵顏色的繽紛。
*胭脂:口紅。
*蜜蜂、蚜阿、四給味:意謂蜜蜂、蝴蝶穿梭於花叢花朵中,忙著啜吮採蜜,而且又像在玩捉迷藏的樣子。
*蚜阿,蝴蝶之台語。
*四給味:四給,到處。味,台語「米」四聲唸。躲藏之意。
*賞花看草正著時:正是賞花看草的好時節。
詩意記敘:
每年三、四月春暖花開時,除常會帶著孩子們到處走看、沐浴小陽春氣息外,更會在園裡讓孩子們種花、種菜比賽,以教知幼小們認識四時自然的變化及體會生態、珍惜生命的教育。
落 雨 天 之一
天烏烏,買落雨,
烏天暗地真恐怖,
雷公夕那歹各惡,
草笠油傘麥擋雨,
歸街大水行無路
註釋:
*麥擋雨:「麥」字。不能、不會的意思。
意為雨勢很大,傘、笠都擋不住。
*歸街大水行無路:意為,因雨大積水而看不著路走。
*油傘:古製浸油塗臘之手工紙傘,現應已絕產,工法應也絕傳。
*夕那:閃電。
詩意回憶:
初夏開始,山上鄉間都會有午後雷陣雨(其實城市也有),凡遇此情景,成人大都不能外出工作,孩子們也無法在戶外玩耍,只能避在家裡或倚在庭院門柱旁、屋簷下,聽雨發楞或乾脆淋雨光腳玩水;所以「雨」或「雨天」對於多愁善感、情懷別具的人,總會有著特別的愁思感懷。附圖即洪老師位於嘉義瑞峰生毛樹現仍完好之160年古厝(有官署頒立之起建年代牌文)。它有著洪老師幼時最喜歡依憑聽雨、觀水發怔的屋簷樑柱。
落 雨 天 之二
落大雨,透大風,
烏天暗地丹雷公,
歸路積水行賣通, 歸路行賣通,
...